英国王室のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下が、英国陸軍 ザ・ライフルズ の名誉連隊長【カーネル・イン・チーフ】を退任。コーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下が新たに就任(2020年7月)

 2020年7月22日、英国王室のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)の英国陸軍 ザ・ライフルズ(The Rifles) の名誉連隊長【カーネル・イン・チーフ】(Colonel-in-Chief)退任の小式典と、コーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)による就任の小式典がそれぞれ別の場所でおこなわれました。

 フィリップ王子殿下の名誉連隊長在任は67年間に及ぶものでした。

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「🎺 Four Buglers sound The Rifles Assembly, marking the transfer of Colonel-in-Chief of The @RiflesRegiment from The Duke of Edinburgh to The Duchess of Cornwall. https://t.co/MaNQecG2Py」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「🎥The Duke of Edinburgh was wished, “fair winds and following seas” (an old Naval term) as he was thanked for his 67 years of service to @rifles_regiment today. https://t.co/1l6D9gAb3F」 / Twitter

 

The Royal Family Channel:
Prince Philip Makes Rare Public Appearance as He Hands Over Military Role – YouTube

 

The Royal Family Channel:
Camilla, Duchess of Cornwall, Receives New Military Role at Highgrove Ceremony – YouTube

 

 (英語:英国王室 公式サイト)The transfer of Colonel-in-Chief of The Rifles from The Duke of Edinburgh to The Duchess of Cornwall | The Royal Family

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「Today, The Duke of Edinburgh has been succeeded as Colonel-in-Chief of @riflesregiment by The Duchess of Cornwall, in a ceremony which took place at both Windsor Castle and Highgrove House. https://t.co/MmNujzId5w」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke has been Colonel-in-Chief of successive Regiments that have made up The Rifles since 1953, and today, they are the largest infantry Regiment in the British Army. https://t.co/XV3WI7fz7y」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke of Edinburgh’s arrival was marked by four Buglers, who are members of The Rifles’ military band. https://t.co/gbybzsqzp8」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke was thanked for his 67 years of service and support to the Regiment, before the Buglers sounded the ‘No More Parades’ call, marking HRH’s final ceremony as The Rifles’ Colonel-in-Chief. https://t.co/4TBllrOVX6」 / Twitter

 

Today, The Duke of Edinburgh has been… – The Royal Family | Facebook

Today, The Duke of Edinburgh has been succeeded as Colonel-in-Chief of @TheRiflesRegiment by The Duchess of Cornwall, in…

The Royal Familyさんの投稿 2020年7月22日水曜日

 

The Royal Family(@theroyalfamily) • Instagram写真と動画

View this post on Instagram

Today, The Duke of Edinburgh has been succeeded as Colonel-in-Chief of @rifles_regiment by The Duchess of Cornwall, in a ceremony which took place at both Windsor Castle and Highgrove House. . The Duke has been Colonel-in-Chief of successive Regiments that have made up The Rifles since 1953, and today, they are the largest infantry Regiment in the British Army. . The Duke of Edinburgh’s arrival was marked by four Buglers, who are members of The Rifles’ military band. . The Duke was thanked for his 67 years of service and support to the Regiment, before the Buglers sounded the ‘No More Parades’ call, marking HRH’s final ceremony as The Rifles’ Colonel-in-Chief. . At Highgrove House, The Duchess of Cornwall was greeted by a Bugle call, and was welcomed by the Regiment’s Colonel Commandant as The Rifles’ new Colonel-in-Chief. . The Duchess has close links with the Regiment, and has served as Royal Colonel of its fourth Battalion since 2007.

A post shared by The Royal Family (@theroyalfamily) on

 

英国女王エリザベス2世陛下が、キャプテン・トム【“サー”・トーマス・モア大尉(トム・ムーア大尉)】を騎士に叙任(2020年7月)ベアトリス王女殿下夫妻は結婚式よりもキャプテン・トムの報道を優先させる配慮

 2020年7月17日、キャプテン・トムCaptain Tom)こと、“サー”・トーマス・モア大尉(Captain Sir Thomas Moore)が、英国女王エリザベス2世陛下(Elizabeth II : Her Majesty The Queen)より騎士(ナイト : Knight)に叙任されました。

 キャプテン・トムは第二次世界大戦に従軍した退役軍人で、今年、新型コロナウイルス感染症対策における医療従事者のための募金活動で有名となり、士官学校(?)から上級の軍人の名誉階級を授与されたり、マイケル・ボールとデュエットしたユール・ネヴァー・ウォーク・アローン(You’ll Never Walk Alone)が全英シングルチャート1位を獲得したり、といわゆる一躍時の人になった状態になっています。
 また、英国王室のベアトリス王女殿下(ヨーク公爵家)とエドアルド・マペッリ・モッツィ氏が騎士叙任同日に結婚式を挙式していますが、殿下らはキャプテン・トムの報道を優先させたいとして式の写真などの報道関係者への配布を翌日以降にする意向を示したそうです(いまいち守られていないような気もしますが)。

 

The Royal Family Channel:
Captain Tom Moore knighted by The Queen During Outdoor Ceremony at Windsor Castle – YouTube

 

ANNnewsCH(ANN NEWS):
エリザベス女王 コロナ感染拡大後、初の対面公務(20/07/18) – YouTube

 

 英「自宅の庭を100周」40億円超募金集めた100歳男性に爵位授与 | NHKニュース

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「Arise, Captain Sir Thomas Moore! Today The Queen conferred the Honour of Knighthood on @captaintommoore at an Investiture at #WindsorCastle. https://t.co/hukR1jAc8Y」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「Captain Sir Tom Moore stands proudly with his family in the Quadrangle of Windsor Castle, following his Investiture ceremony. Congratulations @captaintommoore 👏🎖 https://t.co/EJDkuuXlnJ」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「In April, #WW2 veteran, Captain Sir Tom Moore embarked on 100 laps of his garden with the aim to raise £1,000 for @NHSCharities. @captaintommoore has now raised over £32 million for the #NHS, and inspired so many people along the way. https://t.co/wVIIsR6k8B」 / Twitter

 

Today The Queen conferred the Honour of… – The Royal Family | Facebook

Today The Queen conferred the Honour of Knighthood on Captain Tom Moore at an Investiture at Windsor Castle.‪In April,…

The Royal Familyさんの投稿 2020年7月17日金曜日

 

The Royal Family(@theroyalfamily) • Instagram写真と動画

View this post on Instagram

Arise, Captain Sir Thomas Moore!‬ ‪Today The Queen conferred the Honour of Knighthood on Captain Tom Moore at an Investiture at Windsor Castle. ‪In April, #WW2 veteran, Captain Sir Tom Moore embarked on 100 laps of his garden with the aim to raise £1,000 for @NHSCharities and has now raised over £32 million for the #NHS, and inspired so many people along the way. ‬ ‪Today Captain Sir Tom Moore’s incredible fundraising achievements are recognised with a Knighthood.‬ The Queen awarded Captain Sir Tom Moore with his insignia of Knight Bachelor, after knighting him with the sword that belonged to her father, King George VI. ‪Swipe ⬅️ 📷 Captain Sir Tom Moore standing proudly with his family in the Quadrangle of Windsor Castle, following his Investiture ceremony.‬ ‪Congratulations Captain Sir Tom Moore 👏🎖

A post shared by The Royal Family (@theroyalfamily) on

 

結婚式(2020年7月17日):英国王室のベアトリス王女殿下(ヨーク公爵家)とエドアルド・マペッリ・モッツィ氏が結婚

 2020年7月17日、英国王室のヨーク公爵家ベアトリス王女殿下(Her Royal Highness Princess Beatrice of York)と、エドアルド・マペッリ・モッツィ氏(Edoardo Mapelli Mozzi)の結婚式がおこなわれた模様です。

 挙式は当初、今年【2020年】5月に予定されていましたが、新型コロナウイルス感染症の流行のため、延期されていました。

 式には英国女王エリザベス2世陛下(Elizabeth II : Her Majesty The Queen)およびエディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)ら近親が参列したとのことです。

 結婚に伴い、王室からの発表などにおけるベアトリス王女殿下の表記が変更されるものと思われます。

※後で何か追記するかもしれません。

 

The Royal Family Channel:
Princess Eugenie Marries Edoardo Mapelli Mozzi in Private Ceremony at Windsor – YouTube

 

The Royal Family Channel:
Newly Married Princess Beatrice and Edoardo Mapelli Mozzi Share New Pictures From Wedding Day – YouTube

 

The Royal Family Channel:
New Photographs From Princess Beatrice's Wedding Released By Buckingham Palace – YouTube

 

Rebecca EnglishさんはTwitterを使っています 「Breaking: Princess Beatrice got secretly married at Windsor this morning after having to postpone her May wedding to fiancé Edo 👰 🎩 💒 https://t.co/TZuQyeIpDE」 / Twitter

 

 (英語)Princess Beatrice marries Italian property developer Edoardo Mapelli Mozzi | Daily Mail Online

 

英国のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下が病院へ(2019年12月)英国女王エリザベス2世陛下の夫

 報道によりますと、英国王室のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)が、既存の疾病に関する侍医らの提言により、病院に運ばれた模様です。

 

 (英語)Prince Philip taken into hospital on advice of Royal doctors | Daily Mail Online
 (英語)Prince Philip in hospital: Duke of Edinburgh admitted to London hospital for pre-existing condition – CBS News
 (英語)Prince Philip pictured: Duke of Edinburgh seen last time before being hospitalised | Royal | News | Express.co.uk

 

英国女王エリザベス2世陛下らが、ガーター騎士団の式典に。英国王族の他、スペイン王フェリペ6世陛下、オランダ王ウィレム=アレクサンダー陛下らが参列(2019年6月)

 英国女王エリザベス2世陛下(Elizabeth II : Her Majesty The Queen)らは、ガーター騎士団の式典に参列しました。

 同騎士団の外国人枠で叙されている、
 スペイン王フェリペ6世陛下(King Felipe VI : His Majesty The King of Spain)
 オランダ王ウィレム=アレクサンダー陛下(Willem-Alexander : His Majesty The King of the Netherlands)、
 が参列。

 英国王族では、
 ウェールズ公チャールズ皇太子殿下(Prince Charles : His Royal Highness The Prince of Wales)、
 プリンセス・ロイヤル殿下(Her Royal Highness The Princess Royal : アン王女 : Princess Anne)、
 ヨーク公爵アンドルー王子殿下(Prince Andrew : His Royal Highness The Duke of York)、
 ウェセックス伯爵エドワード王子殿下(Prince Edward : His Royal Highness The Earl of Wessex)、
 ケンブリッジ公爵ウィリアム王子殿下(Prince William : His Royal Highness The Duke of Cambridge)、
 (写真・映像では未確認アレクサンドラ王女殿下(オギルヴィー令夫人閣下 : Her Royal Highness Princess Alexandra, The Honourable Lady Ogilvy)、

 また、配偶者として、以下の方々が式典に同席。
 スペイン王妃レティシア陛下(Queen Letizia : Her Majesty The Queen of Spain)、
 オランダ王妃マクシマ陛下(Máxima : Her Majesty the Queen of the Netherlands)、
 コーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)、
 ウェセックス伯爵夫人ソフィー妃殿下(Sophie : Her Royal Highness The Countess of Wessex)
 ケンブリッジ公爵夫人キャサリン妃殿下(Catherine : Her Royal Highness The Duchess of Cambridge)
 “サー”・ティモシー・ローレンス海軍中将(Vice Admiral Sir Timothy Laurence)。

 新たに二名、
 “レディー”・メアリー・ピーターズ(Lady Mary Peters LG CH DBE)、
 第7代ソールズベリー侯爵ロバート・ガスコイン=セシル閣下(Robert Gascoyne-Cecil, 7th Marquess of Salisbury : The Most Honourable The Marquess of Salisbury KG KCVO PC DL)、
 がガーター騎士に叙任されたこともニュースになっています。

 

casarealtv(スペイン王室公式チャンネル):
Don Felipe investido Caballero de la muy Noble Orden de la Jarretera – YouTube

 

casarealtv(スペイン王室公式チャンネル):
Su Majestad el Rey Felipe VI, Caballero de la Orden de la Jarretera – YouTube

 

The Royal Family Channel:
The Queen and European royals attend Order of the Garter service at Windsor Castle – YouTube

 

オランダ王ウィレム1世のガーター騎士の装束/
Koninklijk Huis(オランダ王室公式チャンネル):
Ordegewaad van Koning Willem I – Orde van de Kousenband – YouTube

 

過去の映像/
NOS:
KONING: Zij traden eerder toe tot de Orde van de Kousenband – YouTube

 

 (英語:写真多数)The Queen makes kings of Spain and Netherlands Knights of the Garter | Daily Mail Online

 

 (スペイン語:スペイン王室公式サイト)Inicio – Actividades y Agenda – Ceremonia de Investidura de Su Majestad el Rey como Caballero de la Muy Noble Orden de la Jarretera
 (オランダ語:オランダ王室公式サイト)Koninklijk Paar bezoekt Windsor in het Verenigd Koninkrijk | Nieuwsbericht | Het Koninklijk Huis

 (スペイン語)Isabel II impone al rey Felipe la distinción de la Nobilísima Orden de la Jarretera
 (スペイン語)Orden de la Jarretera: las honorables e ilustres personalidades que la han recibido
 (スペイン語)La curiosa leyenda que hay detrás del lema de la Orden de la Jarretera
 (スペイン語)Así es el gran ceremonial de la Orden de la Jarretera

 

The Royal Familyさんのツイート: "Today, the Order includes the Queen, who is Sovereign of the Garter, several senior Members of the Royal Family including the Prince of Wales and Duke of Cambridge, to make up twenty-five knights chosen in recognition of their work. #GarterDay… https://t.co/kruUgbM1rI"

 

The Royal Familyさんのツイート: "New appointments to "The Garter" are being invested in the Garter Throne Room and include a Lady Companion, athlete Lady Mary Peters, and a Knight Companion, the Marquess of Salisbury, a former Chairman of the Thames Diamond Jubilee Foundation."

 

Casa de S.M. el Reyさんのツイート: "Foto posterior a la ceremonia de investidura de Don Felipe como Caballero de la Muy Noble Orden de la Jarretera, la máxima distinción que concede la monarquía británica. https://t.co/dLPxvN9ipK… https://t.co/kYOTyY0tBk"

 

Koninklijk Huisさんのツイート: "Koning Willem-Alexander is door Koningin Elizabeth II van het Verenigd Koninkrijk geïnstalleerd in de Orde van de Kousenband. Hij kreeg de Britse onderscheiding tijdens het Staatsbezoek in oktober 2018. Voor de ceremonie is het Koninklijk Paar in Windsor. https://t.co/86kF2FWKQr… https://t.co/CY0TUF5tNl"

 

Koninklijk Huisさん(@koninklijkhuis) • Instagram写真と動画

View this post on Instagram

Koning Willem-Alexander is door Koningin Elizabeth II van het Verenigd Koninkrijk geïnstalleerd in de Orde van de Kousenband. Het is de oudste en hoogste ridderorde van het Verenigd Koninkrijk. Tijdens de jaarlijkse ceremonie in de St. Georgekapel van Windsor Castle wordt hij geïnstalleerd als ‘Supernumerary Knight of the Garter’. Ook Koningin Máxima is bij de ceremonie aanwezig. De Koning is tijdens het staatsbezoek van het Koninklijk Paar aan het Verenigd Koninkrijk op 23 en 24 oktober 2018 door Koningin Elizabeth II tot ridder in deze Orde van de Kousenband benoemd. #GarterDay #orderofthegarter #koning #willemalexander #king #queenelizabeth #queen #máxima #windsor #windsorcastle #royal #verenigdkoninkrijk #britain 📸ANP & Hollandse Hoogte

A post shared by Koninklijk Huis (@koninklijkhuis) on

 

Revista ¡HOLA!さんのツイート: "¿Qué honorables e ilustres personalidades extranjeras han recibido la Orden de la Jarretera? https://t.co/Bq6duqlvuj… "

 

Revista ¡HOLA!さんのツイート: "La monarquía británica se viste de terciopelo y plumas para el gran ceremonial de la Orden de la Jarretera https://t.co/7bKkMO3Y2o"

 

Revista HOLA – España es el único país que tiene el honor… | Facebook

España es el único país que tiene el honor de contar con dos miembros extranjeros en la Nobilísima Orden de la Jarretera.

Revista HOLAさんの投稿 2019年6月17日月曜日

 

Revista HOLA – ‘Que la vergüenza caiga sobre aquel que… | Facebook

‘Que la vergüenza caiga sobre aquel que piense mal’, reza su emblema.

Revista HOLAさんの投稿 2019年6月17日月曜日

 

Revista HOLA – El rey Felipe se unirá hoy al selecto grupo… | Facebook

El rey Felipe se unirá hoy al selecto grupo de monarcas extranjeros nombrados caballeros como máximo reconocimiento a su servicio a la Corono británica 👑🇬🇧

Revista HOLAさんの投稿 2019年6月17日月曜日