スペイン王フアン・カルロス1世陛下は、スペインの目下の経済状況などを考慮し、豪華ヨットを手放すことにしたようです。
スペイン王フアン・カルロス1世陛下は、スペインの目下の経済状況などを考慮し、豪華ヨットを手放すことにしたようです。
euronewsのYouTube英語版チャンネルに英国・オランダ・ベルギー・スペインなどの各王室についての現況などを説明する動画があったので貼り付けておきます。
Queens, kings tread tight path in Europe – YouTube
2007年4月13日、ルクセンブルク大公アンリ殿下は、スペイン王ファン・カルロス1世陛下より、金羊毛騎士団(スペイン系)の騎士に叙任されました。
(PDFファイル:スペイン語)BOE 090 de 14/04/2007 Sec 3 Pag 16516 a 16516
JEFATURA DEL ESTADO
7919 REAL DECRETO 474/2007, de 13 de abril, por el que se
concede el Collar de la Insigne Orden del Toisón de Oro a
Su Alteza Real el Gran Duque Henri de Luxemburgo.
Queriendo dar un relevante testimonio de Mi Real aprecio a Su Alteza
Real el Gran Duque Henri de Luxemburgo, y en muestra de la tradicional
amistad entre Luxemburgo y España,
Oído el Consejo de Ministros,
Vengo en nombrarle Caballero de la Insigne Orden del Toisón de Oro.
Dado en Madrid, el 13 de abril de 2007.
JUAN CARLOS R.
2007年3月5日、正統派フランス王位継承者ルイ20世(Louis XX)ことアンジュー公ルイ・アルフォンス殿下(Louis Alphonse : His Royal Highness The Duke of Anjou : ルイス・アルフォンソ・デ・ボルボン・マルチネス=ボルディウ : Luis Alfonso de Borbón Martínez-Bordiú)とアンジュー公妃マリー・マルグリット殿下(マリア・マルガリータ : Marie Marguerite : Her Royal Highness The Duchess of Anjou)の間の第一子・長女となるフランス王女ウジェニー殿下(エウヘニア・デ・ボルボン: Her Royal Highness Princess Eugenie of Bourbon)が誕生したとのことです。