オマーンのスルタン【国王】ハイサム・ビン・ターリク・アル・サイード陛下の妻アハド妃の表記がオマーン通信(英語版)で「Her Highness the Honourable Lady Assayida Spouse of His Majesty the Sultan」とされている模様(2021年4月)

 オマーン通信(英語版)で、オマーン国スルタン【国王】 “サイイド”・ハイサム・ビン・ターリク・アル・サイード陛下(His Majesty Sayyid Haitham bin Tariq Al Said, Sultan of Oman)の妻“サイイダ”・アハド・ビント・アブドッラー・アル・ブーサイーディーヤ妃(Sayyida Ahad bint Abdullah Al Busaidiyah)の表記が、
 見出し(省略形)で「HH Honourable Lady」
 本文で「Her Highness the Honourable Lady Assayida Spouse of His Majesty the Sultan」となっているようです(Spouse以降も含めるかどうかという問題もありますが)。

 

 (英語)HH Honourable Lady Receives Message from Spouse of Turkish President

 

※なお、記事内容は、大使を通じて、トルコのエルドアン大統領の妻からアハド妃に書簡が渡されたというものです。

 先代のスルタン、故カブース陛下には妃が存在しなかったので、ハイサム陛下の妻がどのような称号を用いるのかは不明でしたが、今回このような表記となりました。
 この表記のうち「Her Highness」は「殿下」で、オマーンでは殿下は、サイード王朝のうちの統治王族が用いるものです(もちろんスルタンは「陛下」)。アハド妃の生まれは(たぶん)一般王族なので、この敬称を自らのものとして持ちません。ただ、統治王族であるハイサム陛下と結婚しているので、ハイサム陛下即位前からこの敬称を使用していた可能性はあります。中東は(ヨルダンを除いて)報道などで配偶者が登場する機会がほぼなく、敬称と称号について触れられる機会もまた極めて少ないというのが実情です。

 ともあれ、今回、この「殿下」に、「Honourable」と「Lady」を加えて表記してきました。
 「Honourable」は英国などでやや低い敬称として使用されるものです。「Lady」は英国などで貴族の夫人や娘などに用いられることがありますが、これもまた王族称号ではありません。とはいえ、統治王族の女性が単純に「Her Highness」を用いるので、この二つを加えて、単なる統治王族の女性よりも上級であることを示そうとしているように受け取れます。
 「Assayida」ですが、これは尊称であるサイイドの女性形サイイダに“アル”を付加して縮めたアッサイイダということになるのではないかと思いますが……これを表記している理由は正直わかりません。

 全体としてどう翻訳するかですが、もっとも高い敬称である「殿下」を使用しつつ、「Spouse(配偶者)」が(長い方では)用いられていると取れるので、妃殿下が妥当ではないかと思います。ただ、日本語では「王妃」としてしまうのが、簡便ではあります。

 

وكالة الأنباء العمانيةさんはTwitterを使っています 「#السيّدة_الجليلة حرم جلالة السلطان المعظم – حفظها الله ورعاها – تتسلم رسالة خطية من حرم فخامة الرئيس التركي أمينة أردوغان. https://t.co/fXDSJXjcEW」 / Twitter

 

وكالة الأنباء العُمانية(@omannewsagency) • Instagram写真と動画

 

وكالة الأنباء العُمانية(@omannewsagency) • Instagram写真と動画

オマーンのスルタン【国王】ハイサム・ビン・ターリク・アル・サイード陛下が、薨去した英国王室/エディンバラ公爵フィリップ王子殿下への弔意を表明(2021年4月)

 オマーン国スルタン【国王】 “サイイド”・ハイサム・ビン・ターリク・アル・サイード陛下(His Majesty Sayyid Haitham bin Tariq Al Said, Sultan of Oman)は、薨去した英国王室/エディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)への弔意を表明しました。

 

 (アラビア語:オマーン通信)جلالةُ السُّلطان المعظم يعزّي ملكة بريطانيا

 

وكالة الأنباء العمانيةさんはTwitterを使っています 「جلالة السلطان #هيثم_بن_طارق المعظم /أبقاه الله/ يبعث برقية تعزية ومواساة إلى جلالة الملكة إليزابيث الثانية ملكة #المملكة_المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ورئيسة الكمنولث في وفاة زوجها صاحب السمو الملكي الأمير فيليب دوق ادنبره. https://t.co/bx6MCfEJ7x」 / Twitter

 

وكالة الأنباء العُمانية(@omannewsagency) • Instagram写真と動画

天皇(徳仁)陛下と上皇(明仁)陛下が、薨去した英国王室/エディンバラ公爵フィリップ王子殿下への弔意を表明(2021年4月)

 2021年4月12日、天皇陛下(徳仁なるひと : Emperor Naruhito : His Majesty【His Imperial Majesty】 The Emperor)は、薨去した英国王室/エディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)への弔意を表明しました。

 英国女王エリザベス2世陛下あての弔電ということで、下記の NHK 記事には皇后陛下への言及はなく、同じく下記の ANN NEWS によれば「皇后さまのお気持ちも込められているということです」ということだそうです(ということは、文章には皇后陛下を示す具体的な単語はなさそうということになりますが……)。
 一方、上皇陛下(明仁あきひと : Emperor Emeritus Akihito : His Majesty【His Imperial Majesty】 The Emperor Emeritus)と上皇后陛下(美智子みちこMichiko : Her Majesty【Her Imperial Majesty】 The Empress Emerita)は「上皇さまも、ご夫妻で弔意を伝えられた(NHK)」「上皇ご夫妻も12日、弔電を送られています(ANN NEWS)」とありますが、これは上皇陛下の名で「妻も私も悲しんでいます」という主旨のものが送られたのではないかと思います。

 

 天皇陛下 エリザベス女王に弔意伝えられる | 皇室 | NHKニュース

天皇陛下は、イギリスのフィリップ殿下が亡くなったことを受けて、12日、エリザベス女王に弔意を伝えられました。

また、昭和28年にエリザベス女王の戴冠式(たいかんしき)に出席し、長年にわたって交流を深めてきた上皇さまも、ご夫妻で弔意を伝えられたということです。

 

ANNnewsCH(ANN NEWS):
英・フィリップ殿下死去 天皇陛下が英女王に弔電(2021年4月12日) – YouTube

 弔電は12日にエリザベス女王宛に送られ、皇后さまのお気持ちも込められているということです。

上皇ご夫妻も12日、弔電を送られています。

 

追記:
 2021年4月14日官報より/
 インターネット版官報

御弔電
 天皇陛下は、英国エディンバラ公フィリップ殿下薨去につき、四月十二日同国女王陛下へ御弔電を発せられた。

 「王配」という表記はありませんね。

イタリア王室(直系)当主/サヴォイア公・ナポリ公ヴィットーリオ・エマヌエーレ殿下が、薨去した英国王室/エディンバラ公爵フィリップ王子殿下への弔意を表明(2021年4月)

 イタリア王室当主のサヴォイア公・ナポリ公ヴィットーリオ・エマヌエーレ殿下(His Royal Highness Prince Vittorio Emanuele of Savoy, Duke of Savoy, Prince of Naples)は、薨去した英国王室/エディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)への弔意を表明しました。

 

 (英語:↓のPDFへのリンク記事)H.R.H. PRINCE PHILIP, DUKE OF EDIMBURGH, DEATH ANNOUNCEMENT – Ordini Dinastici della Real Casa di Savoia
 (PDF:イタリア語)Nota-VE-Duca-dEdimburgo-9.04.21.pdf

 

Ordini Dinastici(@ordinidinasticirealcasasavoia) • Instagram写真と動画

英国王室のプリンセス・ロイヤル(アン王女)殿下が、薨去した父・エディンバラ公爵フィリップ王子殿下に関する声明(2021年4月)

 英国王室のプリンセス・ロイヤル殿下(Her Royal Highness The Princess Royal : アン王女 : Princess Anne)が、薨去したエディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)に関する声明を出しています。

 

 (英語:英国王室 公式サイト)A statement from The Princess Royal following the death of The Duke of Edinburgh | The Royal Family

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「"My father has been my teacher, my supporter and my critic, but mostly it is his example of a life well lived and service freely given that I most wanted to emulate." A message from The Princess Royal following the death of The Duke of Edinburgh: https://t.co/LqX46BeIVh https://t.co/YkZxOTSrUM」 / Twitter

 

Sky News:
Princess Anne pays tribute to Prince Philip – YouTube