英国王室のケント公爵家マイケル王子殿下の妻、マリー妃殿下が新型コロナウイルス感染症【COVID-19】を発症、高熱と激しい疲労感との報道(2020年11月)

 The Sun によりますと、英国王室のケント公爵家マイケル王子殿下(His Royal Highness Prince Michael of Kent)の妻マリー・クリスティン妃殿下(Marie Christine : Her Royal Highness Princess Michael of Kent)が新型コロナウイルス感染症【COVID-19】で発症、関係者によると高熱と激しい疲労感を患っているとのことです。

 

 (英語)Princess Michael of Kent diagnosed with Covid & suffering from 'severe fatigue'

 

 妃殿下の家政婦が三週ほど前に発病したため、妃殿下も検査を受けたところ陽性となったようです。
 自主隔離に入っているようですが、(関係者による情報が本当だとすると)年齢(75歳)を考えると即入院したほうが良いのでは……。英国の病床の状況がそこまで厳しいということかもしれませんが。
 なお、マイケル王子殿下は感染が確認されていません。

 

追記:

 (英語)British royal has COVID-19 and is self-isolating at Kensington Palace | HELLO!

 

英国王室のチャールズ皇太子殿下夫妻が、イングランド銀行を訪問(2020年10月)

 英国王室【イギリス王室】のウェールズ公チャールズ皇太子殿下(Prince Charles : His Royal Highness The Prince of Wales)とコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)はイングランド銀行を訪問しました。

 

The Royal Family Channel:
Prince Charles and Camilla Visit Bank of England – YouTube

 

Clarence House(@clarencehouse) • Instagram写真と動画

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「The Prince and The Duchess meet with representatives of the Bank’s education and outreach programme, and some of its recipients. https://t.co/AoTZBSWrRS」 / Twitter

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「To end the visit, Their Royal Highnesses join a virtual conversation with the @bankofengland’s regional agents who are calling in from across the UK! https://t.co/GOewHvTFa3」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「The Prince of Wales and the Duchess of Cornwall visited the Bank today, to find out more about the work of the Bank during the pandemic. https://t.co/pL8Q42IA2X」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「Their Royal Highnesses met with the Governor and Chair of Court, as well as other Bank colleagues to discuss a range of topics, including Banknote production, the work of our regional agents and our Outreach and Education Programme. https://t.co/rHLQbv6hW5」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「The Prince of Wales and the Duchess of Cornwall also met with colleagues to discuss early careers, diversity and mental health. https://t.co/2PYDdw8PH1」 / Twitter

 

英国王室のコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下が、新型コロナウイルス感染者探知試験を受けている探知犬を訪問(2020年10月)

 英国王室【イギリス王室】のコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)は、新型コロナウイルス感染症【COVID-19】に感染している人を検知する訓練を受けているらしい探知犬を訪問しました。

 探知犬に見分けることが可能かどうか調査中というところなんでしょうか。

 なお、良く知りませんが、訓練された探知犬はいくつかの人間の病気(の匂い?)を見分けることが可能なことは証明されているそうです。

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「Training includes getting the dogs comfortable in different environments, in order to feel comfortable in public whilst remaining focused on their role. 🐶 It is vital that the dogs are not affected by sudden noises, different environments and sounds that we take for granted. https://t.co/0LMWipA2Ek」 / Twitter

 

Medical Detection DogsさんはTwitterを使っています 「Lexi enjoyed hearing @MattHancock say such nice things about her and her colleagues after a brilliant demo showing how dogs could detect #COVID19 in public places @LSHTM @durham_uni @DHSCgovuk https://t.co/kkoZnWR5IP」 / Twitter

 

The Royal Family Channel:
The Duchess of Cornwall Meets Adorable Coronavirus Detection Dogs! – YouTube

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「While at the station, HRH was joined by @DHSCgovuk to see how @MedDetectDogs have progressed in their training. The charity are working hard to ascertain whether dogs can detect the odour of Covid-19. If successful, dogs could help diagnose the disease through screening people. https://t.co/Kvy2qcLZmM」 / Twitter

 

Medical Detection DogsさんはTwitterを使っています 「Absolutely brilliant to show our Patron HRH Duchess of Cornwall and @MattHancock what our dogs could do to detect #COVID19 in public places today. A very proud moment and waggy tails all round. @DHSCgovuk @ClarenceHouse @LSHTM @durham_uni https://t.co/zHxYXxR6UH」 / Twitter

 

 (英語:クラレンス・ハウス/ウェールズ公 公式サイト)The Duchess of Cornwall visits London Paddington | Prince of Wales

 

英国王室のウェセックス伯爵夫人ソフィー妃殿下が自宅待機(2020年10月)新型コロナウイルス感染者と接触の模様

 英国王室のウェセックス伯爵夫人ソフィー妃殿下(Sophie : Her Royal Highness The Countess of Wessex)が、新型コロナウイルス感染症【COVID-19】の感染検査で陽性が出た人物と接触したということで、自宅待機となっているようです。
 症状はなく、(現在の記事を見る限りでは)検査は受けていないようです。

 妃殿下は、英国女王エリザベス2世陛下の三男・ウェセックス伯爵エドワード王子殿下の妻です。

 

 (英語)Royal family member forced to self-isolate after coming in contact with COVID-19 positive person | HELLO!
 (英語)Coronavirus UK: Sophie, Countess of Wessex is self-isolating at home | Daily Mail Online

 

結婚(2020年9月12日):シャウムブルク=リッペ公アレクサンダー・クリスティアン殿下が三度目の結婚

 シャウムブルク=リッペ公アレクサンダー・クリスティアン殿下(Alexander Christian : Hochfürstlich Durchlaucht The Prince of Schaumburg-Lippe : アレクサンダー・フュルスト・ツー・シャウムブルク=リッペAlexander Fürst zu Schaumburg-Lippe)とマーカメー・ナヴァビ(Mahkameh Navabi : マーカーメー・ナヴァービ)の結婚式がおこなわれたようです(民事婚)。

 

 (ドイツ語)Bildergalerie: So heiratet Fürst Alexander zu Schaumburg-Lippe seine Mahkameh
 (ドイツ語)Alexander zu Schaumburg-Lippe: Wieder verliebt? Sie ist die neue Frau an seiner Seite | BUNTE.de
 (フランス語)Alexander de Schaumbourg-Lippe a épousé la pianiste iranienne Mahkameh Navabi

 

※後で参列者を追記するかもしれません。

 

参列者:
 新郎の継嗣、シャウムブルク=リッペ公世子ハインリヒ=ドナトゥス殿下(Heinrich-Donatus)、

 新婦の姉妹、バハレ・ナヴァビBahareh Navabi)、

 新郎の元妻ザイン=ヴィトゲンシュタイン=ベルレブルク公女マリー=ルイーゼ【リリー】殿下と妹のヴァネッサ殿下

 ハノーファー王世子エルンスト・アウグスト殿下とエカテリナ妃殿下

 イーゼンブルク=ビューディンゲン公子マクシミリアン殿下

 レーヴェンシュタイン=ヴェルトハイム=フロイデンベルク公ルートヴィヒ殿下と公妃エリザベート殿下(ヴァルトブルク=ヴォルフェック=ヴァルトゼー伯女)

 ロルフ・ザックス氏(Rolf Sachs)、

 (?)ヘッセン家当主/ヘッセン方伯ドナトゥス殿下、

 ファーバー=カステル家の人々、
 シューレンブルク家の人物、