英国王室のチャールズ皇太子殿下夫妻が、イングランド銀行を訪問(2020年10月)

 英国王室【イギリス王室】のウェールズ公チャールズ皇太子殿下(Prince Charles : His Royal Highness The Prince of Wales)とコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)はイングランド銀行を訪問しました。

 

The Royal Family Channel:
Prince Charles and Camilla Visit Bank of England – YouTube

 

Clarence House(@clarencehouse) • Instagram写真と動画

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「The Prince and The Duchess meet with representatives of the Bank’s education and outreach programme, and some of its recipients. https://t.co/AoTZBSWrRS」 / Twitter

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「To end the visit, Their Royal Highnesses join a virtual conversation with the @bankofengland’s regional agents who are calling in from across the UK! https://t.co/GOewHvTFa3」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「The Prince of Wales and the Duchess of Cornwall visited the Bank today, to find out more about the work of the Bank during the pandemic. https://t.co/pL8Q42IA2X」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「Their Royal Highnesses met with the Governor and Chair of Court, as well as other Bank colleagues to discuss a range of topics, including Banknote production, the work of our regional agents and our Outreach and Education Programme. https://t.co/rHLQbv6hW5」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「The Prince of Wales and the Duchess of Cornwall also met with colleagues to discuss early careers, diversity and mental health. https://t.co/2PYDdw8PH1」 / Twitter

 

英国王室のコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下が、新型コロナウイルス感染者探知試験を受けている探知犬を訪問(2020年10月)

 英国王室【イギリス王室】のコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)は、新型コロナウイルス感染症【COVID-19】に感染している人を検知する訓練を受けているらしい探知犬を訪問しました。

 探知犬に見分けることが可能かどうか調査中というところなんでしょうか。

 なお、良く知りませんが、訓練された探知犬はいくつかの人間の病気(の匂い?)を見分けることが可能なことは証明されているそうです。

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「Training includes getting the dogs comfortable in different environments, in order to feel comfortable in public whilst remaining focused on their role. 🐶 It is vital that the dogs are not affected by sudden noises, different environments and sounds that we take for granted. https://t.co/0LMWipA2Ek」 / Twitter

 

Medical Detection DogsさんはTwitterを使っています 「Lexi enjoyed hearing @MattHancock say such nice things about her and her colleagues after a brilliant demo showing how dogs could detect #COVID19 in public places @LSHTM @durham_uni @DHSCgovuk https://t.co/kkoZnWR5IP」 / Twitter

 

The Royal Family Channel:
The Duchess of Cornwall Meets Adorable Coronavirus Detection Dogs! – YouTube

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「While at the station, HRH was joined by @DHSCgovuk to see how @MedDetectDogs have progressed in their training. The charity are working hard to ascertain whether dogs can detect the odour of Covid-19. If successful, dogs could help diagnose the disease through screening people. https://t.co/Kvy2qcLZmM」 / Twitter

 

Medical Detection DogsさんはTwitterを使っています 「Absolutely brilliant to show our Patron HRH Duchess of Cornwall and @MattHancock what our dogs could do to detect #COVID19 in public places today. A very proud moment and waggy tails all round. @DHSCgovuk @ClarenceHouse @LSHTM @durham_uni https://t.co/zHxYXxR6UH」 / Twitter

 

 (英語:クラレンス・ハウス/ウェールズ公 公式サイト)The Duchess of Cornwall visits London Paddington | Prince of Wales

 

結婚(2020年9月26日):ティモシー・ヴェスターバーグ氏と、英国王位継承順位 第56位 のフローラ・オギルヴィ嬢が結婚

 2020年9月26日、スウェーデン国籍のティモシー・ヴェスターバーグ氏(Timothy Vesterberg)と、フローラ・オギルヴィ嬢(Flora Ogilvy)が結婚しました。

 フローラ嬢は英国王位継承順位 第56位。
 祖母のアレクサンドラ王女殿下は、英国女王エリザベス2世陛下の従妹にあたります。

 

Flora Vesterberg née Ogilvy(@floravesterberg) • Instagram写真と動画

 

 (英語)ROYAL WEDDING: Princess Alexandra’s granddaughter Flora Ogilvy marries at St James’s Palace – Royal Central
 (英語)Peerage News: Vesterberg/Ogilvy marriage

 

続報:
 結婚式2回目(2021年9月10日):ティモシー・ヴェスターバーグ氏と、英国王位継承順位 第59位 のフローラ・オギルヴィ嬢が2回目の結婚式

英国王室のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下が、英国陸軍 ザ・ライフルズ の名誉連隊長【カーネル・イン・チーフ】を退任。コーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下が新たに就任(2020年7月)

 2020年7月22日、英国王室のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)の英国陸軍 ザ・ライフルズ(The Rifles) の名誉連隊長【カーネル・イン・チーフ】(Colonel-in-Chief)退任の小式典と、コーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)による就任の小式典がそれぞれ別の場所でおこなわれました。

 フィリップ王子殿下の名誉連隊長在任は67年間に及ぶものでした。

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「🎺 Four Buglers sound The Rifles Assembly, marking the transfer of Colonel-in-Chief of The @RiflesRegiment from The Duke of Edinburgh to The Duchess of Cornwall. https://t.co/MaNQecG2Py」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「🎥The Duke of Edinburgh was wished, “fair winds and following seas” (an old Naval term) as he was thanked for his 67 years of service to @rifles_regiment today. https://t.co/1l6D9gAb3F」 / Twitter

 

The Royal Family Channel:
Prince Philip Makes Rare Public Appearance as He Hands Over Military Role – YouTube

 

The Royal Family Channel:
Camilla, Duchess of Cornwall, Receives New Military Role at Highgrove Ceremony – YouTube

 

 (英語:英国王室 公式サイト)The transfer of Colonel-in-Chief of The Rifles from The Duke of Edinburgh to The Duchess of Cornwall | The Royal Family

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「Today, The Duke of Edinburgh has been succeeded as Colonel-in-Chief of @riflesregiment by The Duchess of Cornwall, in a ceremony which took place at both Windsor Castle and Highgrove House. https://t.co/MmNujzId5w」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke has been Colonel-in-Chief of successive Regiments that have made up The Rifles since 1953, and today, they are the largest infantry Regiment in the British Army. https://t.co/XV3WI7fz7y」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke of Edinburgh’s arrival was marked by four Buglers, who are members of The Rifles’ military band. https://t.co/gbybzsqzp8」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke was thanked for his 67 years of service and support to the Regiment, before the Buglers sounded the ‘No More Parades’ call, marking HRH’s final ceremony as The Rifles’ Colonel-in-Chief. https://t.co/4TBllrOVX6」 / Twitter

 

Today, The Duke of Edinburgh has been… – The Royal Family | Facebook

 

The Royal Family(@theroyalfamily) • Instagram写真と動画

View this post on Instagram

Today, The Duke of Edinburgh has been succeeded as Colonel-in-Chief of @rifles_regiment by The Duchess of Cornwall, in a ceremony which took place at both Windsor Castle and Highgrove House. . The Duke has been Colonel-in-Chief of successive Regiments that have made up The Rifles since 1953, and today, they are the largest infantry Regiment in the British Army. . The Duke of Edinburgh’s arrival was marked by four Buglers, who are members of The Rifles’ military band. . The Duke was thanked for his 67 years of service and support to the Regiment, before the Buglers sounded the ‘No More Parades’ call, marking HRH’s final ceremony as The Rifles’ Colonel-in-Chief. . At Highgrove House, The Duchess of Cornwall was greeted by a Bugle call, and was welcomed by the Regiment’s Colonel Commandant as The Rifles’ new Colonel-in-Chief. . The Duchess has close links with the Regiment, and has served as Royal Colonel of its fourth Battalion since 2007.

A post shared by The Royal Family (@theroyalfamily) on

 

英国女王エリザベス2世陛下が、キャプテン・トム【“サー”・トーマス・モア大尉(トム・ムーア大尉)】を騎士に叙任(2020年7月)ベアトリス王女殿下夫妻は結婚式よりもキャプテン・トムの報道を優先させる配慮

 2020年7月17日、キャプテン・トムCaptain Tom)こと、“サー”・トーマス・モア大尉(Captain Sir Thomas Moore)が、英国女王エリザベス2世陛下(Elizabeth II : Her Majesty The Queen)より騎士(ナイト : Knight)に叙任されました。

 キャプテン・トムは第二次世界大戦に従軍した退役軍人で、今年、新型コロナウイルス感染症対策における医療従事者のための募金活動で有名となり、士官学校(?)から上級の軍人の名誉階級を授与されたり、マイケル・ボールとデュエットしたユール・ネヴァー・ウォーク・アローン(You’ll Never Walk Alone)が全英シングルチャート1位を獲得したり、といわゆる一躍時の人になった状態になっています。
 また、英国王室のベアトリス王女殿下(ヨーク公爵家)とエドアルド・マペッリ・モッツィ氏が騎士叙任同日に結婚式を挙式していますが、殿下らはキャプテン・トムの報道を優先させたいとして式の写真などの報道関係者への配布を翌日以降にする意向を示したそうです(いまいち守られていないような気もしますが)。

 

The Royal Family Channel:
Captain Tom Moore knighted by The Queen During Outdoor Ceremony at Windsor Castle – YouTube

 

ANNnewsCH(ANN NEWS):
エリザベス女王 コロナ感染拡大後、初の対面公務(20/07/18) – YouTube

 

 英「自宅の庭を100周」40億円超募金集めた100歳男性に爵位授与 | NHKニュース

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「Arise, Captain Sir Thomas Moore! Today The Queen conferred the Honour of Knighthood on @captaintommoore at an Investiture at #WindsorCastle. https://t.co/hukR1jAc8Y」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「Captain Sir Tom Moore stands proudly with his family in the Quadrangle of Windsor Castle, following his Investiture ceremony. Congratulations @captaintommoore 👏🎖 https://t.co/EJDkuuXlnJ」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「In April, #WW2 veteran, Captain Sir Tom Moore embarked on 100 laps of his garden with the aim to raise £1,000 for @NHSCharities. @captaintommoore has now raised over £32 million for the #NHS, and inspired so many people along the way. https://t.co/wVIIsR6k8B」 / Twitter

 

Today The Queen conferred the Honour of… – The Royal Family | Facebook

 

The Royal Family(@theroyalfamily) • Instagram写真と動画

View this post on Instagram

Arise, Captain Sir Thomas Moore!‬ ‪Today The Queen conferred the Honour of Knighthood on Captain Tom Moore at an Investiture at Windsor Castle. ‪In April, #WW2 veteran, Captain Sir Tom Moore embarked on 100 laps of his garden with the aim to raise £1,000 for @NHSCharities and has now raised over £32 million for the #NHS, and inspired so many people along the way. ‬ ‪Today Captain Sir Tom Moore’s incredible fundraising achievements are recognised with a Knighthood.‬ The Queen awarded Captain Sir Tom Moore with his insignia of Knight Bachelor, after knighting him with the sword that belonged to her father, King George VI. ‪Swipe ⬅️ 📷 Captain Sir Tom Moore standing proudly with his family in the Quadrangle of Windsor Castle, following his Investiture ceremony.‬ ‪Congratulations Captain Sir Tom Moore 👏🎖

A post shared by The Royal Family (@theroyalfamily) on