結婚(2020年9月15日):英国の第5代コールリッジ男爵ウィリアム・コールリッジ閣下(83歳:すでに2回結婚)と元エクスマス子爵夫人ローズマリー(78歳:すでに2回結婚)が結婚した模様

 2020年9月15日、第5代コールリッジ男爵ウィリアム・コールリッジ閣下(William Coleridge, 5th Baron Coleridge)と元エクスマス子爵夫人ローズマリーRosemary, Viscountess Exmouth)が結婚したようです。

 第5代コールリッジ男爵は、1937年6月18日生まれの83歳。
 これまでに二回結婚しており、二人目の妻とは死別しています。
関連:
 訃報(2018年8月12日):英国のコールリッジ男爵夫人パメラ・コールリッジ閣下が卒去(?~2018)

 また、コールリッジ男爵家は、詩人のサミュエル・テイラー・コールリッジと同族です。

 

 元エクスマス子爵夫人は、1941年12月10日生まれの78歳。
 これまでにバーフォード伯爵(現在の第14代セント・オールバンズ公爵マレー・ボークラーク閣下)、第10代エクスマス子爵ポール・ペリュー閣下と結婚し、それぞれ離婚しています。

※なお、エクスマス子爵は、スペイン貴族のオリアス侯爵号を有しています。

 

 (英語)Lord Coleridge and Rosemary, Viscountess Exmouth – Marriages Announcements – Telegraph Announcements

 (英語)Peerage News: Lord Coleridge, 83, marries Rosemary, Viscountess Exmouth, 78

 

英国王室のチャールズ皇太子殿下夫妻が、イングランド銀行を訪問(2020年10月)

 英国王室【イギリス王室】のウェールズ公チャールズ皇太子殿下(Prince Charles : His Royal Highness The Prince of Wales)とコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)はイングランド銀行を訪問しました。

 

The Royal Family Channel:
Prince Charles and Camilla Visit Bank of England – YouTube

 

Clarence House(@clarencehouse) • Instagram写真と動画

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「The Prince and The Duchess meet with representatives of the Bank’s education and outreach programme, and some of its recipients. https://t.co/AoTZBSWrRS」 / Twitter

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「To end the visit, Their Royal Highnesses join a virtual conversation with the @bankofengland’s regional agents who are calling in from across the UK! https://t.co/GOewHvTFa3」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「The Prince of Wales and the Duchess of Cornwall visited the Bank today, to find out more about the work of the Bank during the pandemic. https://t.co/pL8Q42IA2X」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「Their Royal Highnesses met with the Governor and Chair of Court, as well as other Bank colleagues to discuss a range of topics, including Banknote production, the work of our regional agents and our Outreach and Education Programme. https://t.co/rHLQbv6hW5」 / Twitter

 

Bank of EnglandさんはTwitterを使っています 「The Prince of Wales and the Duchess of Cornwall also met with colleagues to discuss early careers, diversity and mental health. https://t.co/2PYDdw8PH1」 / Twitter

 

英国王室のコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下が、新型コロナウイルス感染者探知試験を受けている探知犬を訪問(2020年10月)

 英国王室【イギリス王室】のコーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)は、新型コロナウイルス感染症【COVID-19】に感染している人を検知する訓練を受けているらしい探知犬を訪問しました。

 探知犬に見分けることが可能かどうか調査中というところなんでしょうか。

 なお、良く知りませんが、訓練された探知犬はいくつかの人間の病気(の匂い?)を見分けることが可能なことは証明されているそうです。

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「Training includes getting the dogs comfortable in different environments, in order to feel comfortable in public whilst remaining focused on their role. 🐶 It is vital that the dogs are not affected by sudden noises, different environments and sounds that we take for granted. https://t.co/0LMWipA2Ek」 / Twitter

 

Medical Detection DogsさんはTwitterを使っています 「Lexi enjoyed hearing @MattHancock say such nice things about her and her colleagues after a brilliant demo showing how dogs could detect #COVID19 in public places @LSHTM @durham_uni @DHSCgovuk https://t.co/kkoZnWR5IP」 / Twitter

 

The Royal Family Channel:
The Duchess of Cornwall Meets Adorable Coronavirus Detection Dogs! – YouTube

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「While at the station, HRH was joined by @DHSCgovuk to see how @MedDetectDogs have progressed in their training. The charity are working hard to ascertain whether dogs can detect the odour of Covid-19. If successful, dogs could help diagnose the disease through screening people. https://t.co/Kvy2qcLZmM」 / Twitter

 

Medical Detection DogsさんはTwitterを使っています 「Absolutely brilliant to show our Patron HRH Duchess of Cornwall and @MattHancock what our dogs could do to detect #COVID19 in public places today. A very proud moment and waggy tails all round. @DHSCgovuk @ClarenceHouse @LSHTM @durham_uni https://t.co/zHxYXxR6UH」 / Twitter

 

 (英語:クラレンス・ハウス/ウェールズ公 公式サイト)The Duchess of Cornwall visits London Paddington | Prince of Wales

 

英国王室のウェセックス伯爵夫人ソフィー妃殿下が自宅待機(2020年10月)新型コロナウイルス感染者と接触の模様

 英国王室のウェセックス伯爵夫人ソフィー妃殿下(Sophie : Her Royal Highness The Countess of Wessex)が、新型コロナウイルス感染症【COVID-19】の感染検査で陽性が出た人物と接触したということで、自宅待機となっているようです。
 症状はなく、(現在の記事を見る限りでは)検査は受けていないようです。

 妃殿下は、英国女王エリザベス2世陛下の三男・ウェセックス伯爵エドワード王子殿下の妻です。

 

 (英語)Royal family member forced to self-isolate after coming in contact with COVID-19 positive person | HELLO!
 (英語)Coronavirus UK: Sophie, Countess of Wessex is self-isolating at home | Daily Mail Online

 

英国王室のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下が、英国陸軍 ザ・ライフルズ の名誉連隊長【カーネル・イン・チーフ】を退任。コーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下が新たに就任(2020年7月)

 2020年7月22日、英国王室のエディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)の英国陸軍 ザ・ライフルズ(The Rifles) の名誉連隊長【カーネル・イン・チーフ】(Colonel-in-Chief)退任の小式典と、コーンウォール公爵夫人カミラ妃殿下(Camilla : Her Royal Highness The Duchess of Cornwall)による就任の小式典がそれぞれ別の場所でおこなわれました。

 フィリップ王子殿下の名誉連隊長在任は67年間に及ぶものでした。

 

The Prince of Wales and The Duchess of CornwallさんはTwitterを使っています 「🎺 Four Buglers sound The Rifles Assembly, marking the transfer of Colonel-in-Chief of The @RiflesRegiment from The Duke of Edinburgh to The Duchess of Cornwall. https://t.co/MaNQecG2Py」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「🎥The Duke of Edinburgh was wished, “fair winds and following seas” (an old Naval term) as he was thanked for his 67 years of service to @rifles_regiment today. https://t.co/1l6D9gAb3F」 / Twitter

 

The Royal Family Channel:
Prince Philip Makes Rare Public Appearance as He Hands Over Military Role – YouTube

 

The Royal Family Channel:
Camilla, Duchess of Cornwall, Receives New Military Role at Highgrove Ceremony – YouTube

 

 (英語:英国王室 公式サイト)The transfer of Colonel-in-Chief of The Rifles from The Duke of Edinburgh to The Duchess of Cornwall | The Royal Family

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「Today, The Duke of Edinburgh has been succeeded as Colonel-in-Chief of @riflesregiment by The Duchess of Cornwall, in a ceremony which took place at both Windsor Castle and Highgrove House. https://t.co/MmNujzId5w」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke has been Colonel-in-Chief of successive Regiments that have made up The Rifles since 1953, and today, they are the largest infantry Regiment in the British Army. https://t.co/XV3WI7fz7y」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke of Edinburgh’s arrival was marked by four Buglers, who are members of The Rifles’ military band. https://t.co/gbybzsqzp8」 / Twitter

 

The Royal FamilyさんはTwitterを使っています 「The Duke was thanked for his 67 years of service and support to the Regiment, before the Buglers sounded the ‘No More Parades’ call, marking HRH’s final ceremony as The Rifles’ Colonel-in-Chief. https://t.co/4TBllrOVX6」 / Twitter

 

Today, The Duke of Edinburgh has been… – The Royal Family | Facebook

 

The Royal Family(@theroyalfamily) • Instagram写真と動画