2021年4月17日~18日の二日間の日程で、現在セルビア王室を称する(旧)ユーゴスラヴィア王室のユーゴスラビア王子【セルビア王子】フィリップ殿下(His Royal Highness Prince Philip of Yugoslavia / Serbia : フィリプ・カラジョルジェヴィッチ : Filip Karađorđević)とユーゴスラビア王子妃【セルビア王子妃】ダニカ殿下(Her Royal Highness Princess Danica of Yugoslavia / Serbia : ダニカ・カラジョルジェヴィッチ : Danica Karađorđević)は、セルビア共和国が独立を認めていないコソボ(コソボ・メトヒヤ自治州)を訪問しました。
Данина и моја прва заједничка посета Косову и Метохији почела је Литургијом у Манастиру Светих Архангела код Призрена, који је грађен од 1343. до 1352. као Задужбина Цара Душана.
Хвала игуману Михајлу и његовом братству на срдачној добродошлици и гостопримиству. pic.twitter.com/L1bsN3RGk4
У суботу смо прошетали Призреном. Посетили смо Саборни Храм Светог Ђорђа где нас је са породицом дочекао отац Јован. Након Саборног Храма посетили смо у Цркву Светог Николе.
Према предању, на простору Призрена некада је постојало 365 православних Цркава. pic.twitter.com/6dD831qlqQ
Обновљена Богословија Светих Кирила и Методија у Призрену представља наду да на Косову и Метохији Срби могу да остану и опстану. Ипак, за тај опстанак потребни смо им сви ми: сложни, уједињени и свесни тога ко смо и шта смо.
Посетили смо и Манастир Зочиште, који се налази недалеко од Ораховца и Велике Хоче. Поклонили смо се моштима Светих Козме и Дамјана.
Манастир је саграђен у 14. веку! Потпуно је порушен 1999. када су и монаси евакуисани. Црква је трудом игумана Стефана и братства обновљена 2004. pic.twitter.com/ESAi9lkNzD
У Великој Хочи, као у својеврсном изолованом гету, живи око 700 Срба, суочених са драматично тешким условима немиле свакодневице и безмерне патње, без основних људских права, често без струје и воде. У историјским изворима Велика Хоча позната је од 12. века.
У Ораховцу, око 300 Срба, сабили се у пречнику од 300 метара, чувајући своје, оно мало што је остало, што није продато или узурпирано. Окупили смо се у Цркви Успења пресвете Богородице.
Хвала дивној дечици на љубави и добродошлици, као и дивној породици Радић на гостопримству. pic.twitter.com/i4EQ26TnmB
Црква Богородица Љевишка, вршњакиња је париске катедрале Нотр Дам. Један је од најлепших и највреднијих споменика српске средњовековне уметности и културе. У недељу смо заједно са нашим малобројним сународницима из Призрена присуствовали Литургији у овој светињи. pic.twitter.com/lOy1vwIYJr
Дводневни боравак на #КиМ окончали смо посетом Пећкој Патријаршији, вековном седишту српских Архиепископа и Патријарха. Овде се чува богата уметничка и црквена баштина, које више од 7 векова одолева освајачима и чува сећање на најславније, али и најтеже тренутке српске историје. pic.twitter.com/yJHnEKYKui
2021年4月19日、スウェーデン王子アレクサンダー(セーデルマンランド公爵 : Prince Alexander, Duke of Södermanland)は5歳を迎えました。
スウェーデン王子カール・フィリップ殿下と王子妃ソフィア殿下の間の第一子・長男で、スウェーデン王位継承順位第5位。
ですが、将来の王室の活動に携わる可能性は低いため、2019年に殿下(His Royal Highness)の敬称をはずされています。
2021年4月17日、英国王室/エディンバラ公爵フィリップ王子殿下(His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh)の葬儀にあわせて、出身地のギリシャ/コルフ島(ケルキラ島)では、追悼礼拝がおこなわれたようです。
キリスト教/東方正教会/ギリシャ正教会のコルフ府主教ネクタリオス座下(His Eminence Metropolitan Nektarios【Nectarios】 of Corfu)が、聖スピリドン聖堂で礼拝をとりおこないました。
旧ギリシャ王コンスタンティノス2世陛下(Constantine II of Greece : His Majesty The King of the Hellenes : デンマーク王子 : Prince of Denmark)およびデンマーク王女/旧ギリシャ王妃アンナ=マリア陛下(Anne-Marie : Her Majesty The Queen of the Hellenes, Princess of Denmark)の送った月桂冠(青いリボンの二房に王冠とそれぞれコンスタンティノスの ‘K’ とアンナ=マリアの ‘A M’ が入っているものでしょう)が掲示されたようです。